The Ocean Cleanup

2012-ben egy lelkes tini előállt egy ötlettel, hogyan lehetne megtisztítani az óceánokat a döbbenetes mennyiségű műanyag szeméttől…

Kicsit túlzás azt mondani, hogy vártam Boyan Slat június 3-i, a projekt megvalósíthatósági tanulmányának eredményéről szóló előadását, mint a Messiást, de azért… A lényeg, hogy beváltotta a hozzá fűzött reményeim. 😀 

In 2012 an enthusiastic teenager presented his idea of how to clean the oceans from the incredible amounts of plastic trash…

I may have been a bit overexcited to see Boyan Slat‘s presentation on the results of the feasability study of the project on the 3rd June, but well, that’s it… And it has lived up to my expectations. 😀

Continue reading

Advertisements

Boyan Slat: Jegyezd meg / A name to remember

Új kiskedvencem van. Annyira fiatal, hogy ha azt mondanám egyszerűen beleszerettem, sokan azonnal pedofíliával gyanúsítanának. Persze ettől még imádom. Mert hogyan lehetne nem imádni valakit, aki képes úgy gondolkodni, ahogyan ő? Meggyőződésem, hogy Boyan Slat napjaink tökéletes példaképe és remélem, hogy sokakat ösztönöz majd legalább környezettudatosabb életre, de még inkább arra, hogy higgyünk magunkban és abban, hogy jobbá tehetjük a világot.

Boyan Slat The Ocean Cleanup

via theoceancleanup.com

Faith in mankind restored! I’ve got a new “little fave”. He’s so young you’d accuse me of pedophilia if I said I just love him. This doesn’t keep me from adoring him though, because how could you not admire someone having such an awesome way of thinking? I believe that Boyan Slat is the perfect role model of our days and I do hope that he is going to inspire a lot of people to at least live a more environmentalist life, but more to believe in themselves and that we all can make this world a better place. Continue reading

D&G élmény / D&G experience

Az előző bejegyzéshez kapcsolódva meg kell még említeném a márkanevekre éhes olvasóközönségnek, hogy életemben először a tokiói Omotesandón tértem be egy Dolce & Gabbana boltba, mert a kirakatban lévő ruha egyszerűen csak berángatott. Nem mondom, hogy egy életre, de azért eléggé kiábrándultam és nem az ára (Dolce & Gabbana ráadásul Tokióban) miatt.  A strasszos, flitteres, gyöngyös szépség, ami miatt bementem, bár gyönyörű volt és kérdés nélkül elfogadnám (ha hozzám vágnák), azért ennyi pénzért és egy Dolce & Gabbana címkével ellátva lehet, hogy elvárnám, hogy a gyöngyök ne műanyagok legyenek rajta. Nem ragaszkodom a kristályhoz, az üveggyöngyök is nagyon szépek tudnak lenni, de azért a műanyag… Persze biztosan van, akinek csak az a bevarrt címke a lényeg, én inkább maradok azoknál a ruháknál, amiket meg is tudok fizetni és ki is tudok használni.

Szakadt az eső aznap, nem nagyon fényképeztem. Konkrétan azt a darabot nem találom, de valami ilyesmi volt a kicsike.

D&G 2012

via ltk-lovetoknow.blogspot.com

After the previous blogpost there’s one more thing I just have to make a remark on. For the very first time in my life I visited a Dolce & Gabbana salon in Tokyo at Omotesando street. Why? Because they had such a minidress/bodice (somthing like that) in the window I couldn’t say no. The thing is, I’m so disappointed you just cannot tell. As it was raining cats and dogs I haven’t really taken photos that day and I couldn’t find the exact one on the net, but I’m sure it belonged to the above collection. It was purple with lots of beaded, rhinestoned and sequined detailing. It was so beautiful there’s no question it would make my day if someone surprised me with it. But. For as much as they sell it I would expect the beads made of at least glass (not necessarily crystal, good quality glass beads can be beautiful) and the most definitely NOT plastic. I know that for a lot of people it’s only the label they care for, but I think I’ll just stay with clothes which I can afford and wear as well.

xoxo Dorie